terça-feira, 28 de abril de 2009

A despedida da escola



"Eu gosto do som das bolas ecoando no ginásio.
Da sala quieta depois da aula.
Da paisagem que se vê da janela.
Do piso de madeira do corredor.
Das conversas em frente à sala de aula.
Gosto de tudo.
Talvez eu só esteja incomodando,
Talvez eu não esteja ajudando ninguém,
Mesmo assim, eu quero ficar aqui.
Afinal aqui é o lugar onde estou."

"Eu agradeço por ser vista igualmente pelos meus amigos
'Eu passei a gostar de ler graças à você',
Foi o que me disseram.
'Ah, que bom.'
Eu não causei apenas incômodo a elas.
Pensando assim, não me importei muito."

"Faltam quatro dias até o fim das aulas.
Parece que por minha causa,
todos estão segurando mil garças de papéis.
A imagem deles segurando-os com tanto esforço,
Guardarei no fundo dos meus olhos,
Para que eu nunca esqueça, mesmo estando separados.
Mas...
Eu queria que dissessem:
'Aya-chan, não vá'."

"Foi preciso 1 litro de lágrimas."
(Ichi Rittoru no Namida)

quarta-feira, 22 de abril de 2009

Frases da Aya Ikeuchi



"Porque essa doença me escolheu?
Destino é algo que não se pode colocar em palavras."

"Quero construir uma máquina do tempo e voltar ao passado.
Se não fosse por essa doença, eu conseguiria me apaixonar e não depender de ninguém para viver."

"Com tanta raiva, com tanta vergonha, sem poder fazer nada...
Eu choro. Que fraca, não?"

"Não tem como, estou triste.
Estou só! Estou só!
Tempo! Pare!"

"No céu azul, eu vi as nuvens brancas flutuarem de um modo lindo."
"Eu não direi mais que quero voltar àquele dia.
Vou viver aceitando o eu de agora."

"Ontem eu disse 'adeus' à você.
Você também disse 'adeus'.
Quaisquer palavras que falássemos,
Fiquei feliz em poder conversar com você."

"Aceite a realidade."

"Apesar de ter me machucado com esses olhares sem coração,
Eu percebi que havia também olhares de gentileza.
Por isso eu não vou fugir.
Assim eu farei, com certeza, sempre."

"Não posso fugir das pessoas, isso seria fugir de mim mesma."

"A alegria vem depois da tristeza."

"Não posso amolecer.
Serei rigorosa comigo mesma.
É meu próprio corpo, por isso, não posso desistir."

"Eu sinto que sou amada. Dentro do calor da minha família."

Aya e sua Luta pela vida



O que vc sentiria se soubesse que tem uma doença incurável?
O que vc sentiria se todas as pessoas te rejeitassem?
O que você sentiria se alguém abandonasse você num encontro, se soubesse que você tem um doença incuravel?
E que seus dias de vida estivessem contados?

ICHI RITTORU NO NAMIDA

[Tutorial] Abrir e Assistir aos episódios



COMO ABRIR ARQUIVOS RAR
Quando os arquivos estão zipados (no formato RAR) é necessário um programa para descompactar e abrir os espisódios.
Eu recomendo um dos dois;

WINZIP
Sistema: Windows XP/Vista/98/2000
Tamanho: 12,60 MB
Servidor: Baixaki
Clique AQUI

WINRAR
Sistema: Windows XP/Vista/98/2000/2003
Tamanho: 2,80 MB
Servidor: Baixaki
Clique AQUI

**********************************
WINRAR

Instale o Programa normalmente. Siga as instruções:
1. Executar o arquivo(RAR) como na imagem;



2. Após executar o arquivo, clique em extrair e escolha um local (exemplo: Desktop);



3. Pronto, agora é só assistir;



**********************************

COMO ASSISTIR OS EPISÓDIOS.
Muitas vezes os formatos dos vídeos baixados (RMVB) são imcompátiveis com o Media Player. Neste caso é preciso baixar um programa de áudio/video para assistir.
Eu recomendo um dos dois;

REAL ALTERNATIVE
Sistema: Windows XP/Vista/98/2000/2003
Tamanho: 6,25 MB
Servidor: Baixaki
Clique AQUI

MEDIA PLAYER CLASSIC
Sistema: Windows 2000/XP
Tamanho: 1,98 MB
Servidor: Baixaki
Clique AQUI

**********************************
MEDIA PLAYER CLASSIC
Instale o Programa normalmente. Siga as instruções:
1. Abra o programa, execute;
2. Clique em Arquivo > Abrir;
3. Procure o episódio e clique em Ok. Pronto !

**********************************

Espero que este tutorial possa auxiliar a todas as pessoas que queiram assistir aos episódios de "1 Litro de Lágrimas".

sábado, 18 de abril de 2009

Especial Ichi Rittoru



Além de 11 episódios, a série Ichi Rittoru no Namida tem 1 especial. Abaixo, segue o link para download.

Formato: RAR
Tamanho: 332 MB
Crédito: OTAKU 100%/Anime House

Servidor: Rapidshare
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4

Servidor: IFile

Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4

INFORMAÇÃO
Os episódios estão compactados/zipados então é preciso um programa para descompactar (Abrir) os episódios.

quinta-feira, 9 de abril de 2009

Livro




Desde os 15 anos até sua morte, com 25 anos, a Aya tentou sempre escrever o máximo possível em vários diários. Um pouco antes dela morrer, um livro com a coletânea dos diários chamado 1リットルの涙 (1 litro de lágrimas / 1 Litre of Tears) foi lançado no Japão e fez um ENORME sucesso! Depois disso veio o filme e a série de 11 episódios.

Ainda não existem traduções em Português na internet. Tem um blog que está traduzindo, mas o projeto ainda não está concluído.

Se alguém se interessar, clique aqui: IchiRittoru.blospot

Fotos do Diário de Aya




[Música] Konayuki



Remioromen

konayuki mau kisetsu wa
itsumo surechigai
hitogomi ni magiretemo
onaji sora miteru no ni
kaze ni fukarete nita yoo ni
kogoeru no ni

boku wa kimi no subete
nado
shittewa inai daroo
soredemo ichiokunin kara
kimi o mitsuketa yo
konkyo wa nai kedo honki
de omoterunda

sasainai ai mo nakute
onaji jikan wo
ikite nado ikenai
sunao ni narenai nara
yorokobi mo kanashimi mo
munashii dake

konayuki nee kokoro made
shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo
wakeau koto ga
dekitanokai

boku wa kimi no kokoro ni
mimi wo oshiatete
sono koe no suru hoo e
sutto fuku made oriteyukitai
soko de mou ichido aoo

wakariaitai nante
uwabe o nedete ita no wa
boku no hoo
kimi no kajikanda te mo
nigirishimeru koto dake de
tsunagatteta noni

konayuki nee eien wo mae ni
amari ni moroku
zara tsuku asufaruto no ue
shimi ni natte yukuyo

konayuki nee toki ni tayori naku
kokoro wa yureru
soredemo boku wa kimi no koto
mamori tsuzuketai

konayuki nee kokoro made
shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo
wakeau koto ga
dekitanokai

- Konayuki no YouTube > Video
- Veja a Tradução > Tradução

[Música] Only Human




K (Kei)

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?

Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi

Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume

Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari

Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru

Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume

Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume

- Only Human no YouTube > Video
- Veja a Tradução > Tradução

[Música] Sangatsu Kokonoka



Remioromen

Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa wo kanji masu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume wo egaku

San gatsu no kaze ni omoi wo nosete
Sakura no tsubomi wa haru he to tsuduki masu

Afuredasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa wo atatame masu
Ookinaa kubi wo shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de

Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kiduita koto wa hitori ja naitte koto

*Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Suna bokori hakobu tsumuji kaze
Sentaku mono ni karamari masu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nan daka kirei de mitore mashita

Umaku wa ikanu koto mo arukeredo
Ten wo aogeba sore sae chiisa kute

Aoi sora wa rinto sunde
Hisu ji kumo wa shizuka ni yureru
Hanasaku wo matsu yorokobi wo
Waka chiaeru no de areba sore wa shiawase

Kono saki mo tonari de sotto hohoen de

*Repeat


- Sangatsu no YouTube > Video
- Veja a Tradução > Tradução